高等英文解釋研究 第3問

 

天文学は「人間が存在する意味は何か」という根源的な問題には答えてくれないが、我々の視野を広げ、謙虚さを促してくれる、という内容です。これと似たような人間中心主義批判の文章が「英文解体新書」にも載っていたような記憶があります。

全体として論旨が明快で、いかにも大学入試に出てきそうな内容だったこともあり、前回前々回と比べると割りとすんなり理解できました。ただ、"terrestrial life"は「地上の生活」ではなくて「地球上の生命」だと思うのですが、いかがでしょう。